|
|
|
|
|
Submitted by yannarak on Thu, 10/01/2008 - 22:47.
|
- A flat denial/refusal etc
-
a refusal etc that is definite and which someone will not change: (การปฏิเสธอย่างไม่มีเยื่อใย)
- We made him a good offer, but he gave us a flat refusal. เรายื่นข้อเสนอที่ดีให้กับเขา แต่เขากลับปฎิเสธเราอย่างไม่มีเยื่อใย
- Our requests were met with a flat refusal. ข้อเสนอของเราถูกปฎิเสธอย่างไม่มีเยื่อใย
- A flat tire
-
a flat tire or ball has no air or not enough air in it: (ยางแบน)
- Sorry, we are late. We had a flat tire on the way here. ขอโทษด้วยครับที่พวกเรามาสาย พอดียางรถยนต์แบนระหว่างทางที่เรามาครับ
- To be in good company
-
used to tell someone who has made a mistake that they should not be embarrassed because some important or respected people have made the same mistake: (ร่วมชะตาเดียวกัน ใช้ในการบอกใครบางคนว่าข้อผิดพลาดที่เขาได้กระทำนั้นไม่ใช่เป็นเรื่องน่าอายเพราะว่าแม้แต่คนสำคัญยังเคยผิดพลาดแบบเดียวกันนี้)
- I failed my driving test yesterday. Oh well, you are in good company - so did I last week. ผมสอบใบขับขี่ไม่ผ่าน. ไม่เป็นไรครับมีคนสอบตกเหมือนคุณเยอะเลย ผมก็สอบตกเหมือนกันเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
- If you can't program the video recorder, you're in good company. ถ้าคุณตั้งเวลาในการอัดวีดีโอไม่เป็นก็ไม่เป็นไรมีคนทำไม่เป็นเหมือนคุณอีกเยอะเลย
- To do someone good
- To make someone feel better (ทำให้รู้สึกดีขึ้น)
- Why don't you take a short holiday? It would do you good. ทำไมคุณไม่ลาพักร้อนละ มันจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
- A week in the countryside will do you good. การไปใช้ชีวิตในชนบทซักอาทิตย์จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น
- For good
- permanently (อย่างถาวร, ตลอดไป)
- The injury may keep him out of football for good. อาการบาดเจ็บของเขาอาจจะทำให้เขาไม่สามารถเล่นฟุตบอลได้อีกตลอดไป
- Mariette's gone to Canada for good. She's not coming back. มาีรีแอตไปอยู่แคนาดาอย่างถาวรแล้ว เธอจะไม่กลับมาอีก
- In good time (for something/to do something)British English
-
if you do something in good time, you do it early enough to be ready for a particular time or event: (ก่อนเวลาถมเถ มีเวลาเหลือเฟือ)
- We got to the theater in good time, so we were able to have a sandwich before the play began. เราไปถึงโรงละครก่อนเวลานานมาก จนเราสามารถกินแซนวิชได้ก่อนที่ละครจะเริ่มเล่น
- It's no good (doing something)
- used to say that an action will not achieve what it is intended to achieve: (ใช้เวลาที่จะต้องการพูดว่าการกระทำดังกล่าวไม่มีประโยชน์ที่จะทำ เพราะว่าจะไม่ได้ผลอย่างที่มุ่งหวัง)
- It's no good calling Chaitat. He's in Montreal. ชัยทัตตอนนี้อยู่ที่มอนทรีออล ดังนั้นมันเปล่าประโยชน์ที่จะโทรหาเขา
- It's no good telling him - he won't listen. ไม่มีประโยชน์ที่จะไปบอกเขาหรอก เขาไม่ฟังหรอก
- To be hard hit
-
to be badly affected by something that has happened: (ได้รับผลกระทบอย่างรุนแรง)
- Sales were hard hit by high interest rates. ยอดขายได้รับผลกระทบอย่างหนักจากอัตราดอกเบี้ยที่สูง
- The universities have been hard hit by the government cuts in spending. มหาวิทยาลัยหลายๆแห่งได้รับผลกระทบจากการลดเงินสนับสนุนจากรัฐบาล
- To be hard on someone
-
to be too strict with someone: (เข้มงวดกับใครบางคนจนเกินไป)
- I think Steve is unnecessarily hard on his son. He won't allow him any of freedoms that other boys of his age have. ผมคิดว่าสตีฟเข้มงวดกับลูกของเขาจนเกินไปโดยไม่จำเป็น เขาไม่ได้ให้ความอิสระกับลูกของเขาแบบที่เด็กในวัยเดียวกันได้รับ
- To be hard put/pressed/pushed to do something (informal)
-
to have difficulty doing something: (อึดอัด,ลำบากใจหรือมีอุปสรรคที่จะทำอะไร)
- You'd be hard pressed to find anyone better for the job. คุณคงหาคนอื่นที่ดีกว่านี้มาทำงานได้ลำบาก
- "Could you name all the states of the USA?" คุณสามารถบอกชื่อรัฐทั้งหมดของสหรัฐอเมริกาได้หรือเปล่า?
"Well, I'd be hard pressed to do it without preparation." อืม ผมคิดว่าผมคงทำไ้ด้ยากหากไม่ได้เตรียมตัวมา
|
|
|
|
|
|
Post new comment